Nameless32
Member
Thankyou guys that launchpad is awesome but, i would like to know if is possible to configure the launchpad in sections like in webman ?
Thanks again
Thanks again
Im not sure about PS2/PS1 covers or if its possible to get them to display. That would be cool if they all worked. I only have one PS2 game on my system at the moment and it doesn't get a cover anyway. (the picture was just a mock up using an xml with fake entries)isnt their ps2 covers aswell? @Rudi Rastelli get back to work!
About system sorting, Yes, bitsbubbas idea was to have a spacer with system logo in the middle and blank icons either side. here is a quick example.(not a very good example)
![]()
![]()
![]()
@kozarovv or someone, I'm trying to make a version of Launchpad for Ferrox 4.81 Cobra, I basically have it ready, working and all, One thing left to do is edit the hash in the bin as I have modified the sprx and PS2 playback etc is broken, for some reason I cant find the string or the bit I can find is the same, not sure if its just my brain not working or if there is something else?can someone please have a look and tell me what i'm doing wrong. I've included the 2 sprx files, and the bin, and my version of hashcalc in case that is the issue (but it has been working before)
FILES
German: "Die Aktion wird durchgeführt... Bitte warten."BTW It would be nice if the label "Performing requested action... Please wait." could be translated to other languages.
In Spanish it is "Realizando la acción solicitada ... Por favor, espere."
IMO the separators are not needed... You can try with this test build...
http://aldostools.org/temp/test/webMAN_MOD_1.45.02_Updater.pkg
Note: As I don't have a 4.81 memory dump I don't know where the idps/psid are located... I assumed they are in the same location of 4.78, since the offsets in lv2 are almost identical. Could someone confirm me these offsets?
BTW It would be nice if the label "Performing requested action... Please wait." could be translated to other languages.
In Spanish it is "Realizando la acción solicitada ... Por favor, espere."
I tried a few times, recalculated etc, and I couldn't find the string in the BIN, so I couldn't change it. I'll have another look though over the weekend.I think the VSH hash is a00271be002e32de. It's found at 0x115e0, 0x12568, 0x12918, 0x12e88
The hash for explore plugin should be ACF4AF2B000EC480
That works fine for both pt-pt and pt-br. Cheers.Portugais:
"Operação em curso de execução... Por favor, aguarde"
This should work fine in theory but both Portugal & Brazil would likely use their own colloquialism. So, Portuguese native speakers out there, don't hesitate to correct this if you feel it necessary... [emoji6]
acf4af2b000ec480 (old hash) replaced by acf4af2b000ec462 (new hash)